Formes composées
|
and what have you expr | informal (and the like, and similar) | et le reste, et tout le reste loc adv |
| (familier) | et tout le toutim, et tout le tintouin loc adv |
have ants in your pants v expr | informal, figurative (be restless, unable to settle) | avoir la bougeotte loc v |
| | ne pas tenir en place loc v |
appear to have done [sth] v expr | (person: seem) | croire bien avoir fait [qch] loc v |
| | avoir bien peur d'avoir fait [qch] loc v |
| (plus soutenu) | craindre fort avoir fait [qch] loc v |
| I appear to have lost my umbrella. |
| Je crois bien avoir perdu mon parapluie. |
| J'ai bien peur d'avoir perdu mon parapluie. |
| Je crains fort avoir perdu mon parapluie. |
as luck would have it adv | idiom (fortunately) (positif) | par chance loc adv |
| (neutre) | le hasard a fait que..., le sort a fait que... loc adv |
| As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all. |
| Par chance, le bus était en retard aussi et je ne l'ai donc pas raté. |
as luck would have it adv | idiom, ironic (unfortunately) | bien sûr, il a fallu que... |
| As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday. |
| Et bien sûr, il a fallu que la grève commence le jour où je devais partir en vacances. |
have [sth] at heart v expr | (consider, be concerned with) | avoir [qch] à cœur loc v |
| I have your best interests at heart. |
| J'ai vos meilleurs intérêts à cœur. |
be in the driver's seat, take the driver's seat, have the driver's seat, be in the driving seat v expr | figurative (have control) (figuré) | être aux commandes loc v |
| (figuré) | prendre les rênes, tenir les rênes loc v |
| If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat. |
| S'il pense qu'il peut mieux diriger l'équipe, laissons-lui prendre les rênes. |
claim to have done [sth] v expr | (achievement: assert) | prétendre avoir fait [qch], certifier avoir fait [qch] loc v |
| Weston claimed to have invented a new method for producing copper. |
| Weston prétendait avoir inventé une nouvelle méthode pour produire du cuivre. |
have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) (figuré, familier) | avoir du pain sur la planche loc v |
| The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
be done with [sth/sb], have done with [sth/sb] v expr | slang (had enough, stop) (familier) | en avoir marre de [qch] loc v |
| (familier) | en avoir ras le bol de [qch] loc v |
| (familier) | en avoir assez de [qch] loc v |
be done with [sb], have done with [sb] v expr | slang (relationship: finish, end) (couple) | avoir rompu avec [qqn] loc v |
| | ne plus être avec [qqn] loc v |
| J'ai rompu avec mon copain. |
| Je ne suis plus avec mon copain. |
have got to do [sth] vtr | informal (must) | devoir v aux |
| | il faut que + [subjonctif] v impers |
Note: only in present perfect |
| I have got to leave now. |
| Je dois partir maintenant. |
| Il faut que je parte maintenant. |
get a handle on [sth], have a handle on v expr | figurative, informal (understand) | comprendre⇒, saisir⇒ vtr |
| (familier) | piger⇒ vtr |
| I can't get a handle on this at all. Can you explain it again? |
| Je ne comprends rien du tout à ça. Tu peux me le réexpliquer ? |
get all your ducks in a row, have all your ducks in a row v expr | figurative (be organized) | être bien organisé loc v |
| | mettre [qch] en ordre loc v |
| It's always good to work with colleagues who have all their ducks in a row. |
| C'est toujours bien de travailler avec des collègues qui sont bien organisés. |
get one's way, have one's way, get one's own way, have one's own way v expr | (get what you want) | avoir ce que [qqn] veut, obtenir ce que [qqn] veut loc v |
get the drop on [sb], have the drop on [sb] v expr | US, informal (draw gun faster than) | dégainer plus vite que [qqn] loc v |
get the drop on [sb], have the drop on [sb] v expr | US, informal (have at a disadvantage) | avoir le dessus sur [qqn], avoir l'avantage sur [qqn] loc v |
| | devancer⇒ vtr |
get the jump on, get a jump on, have the jump on, have a jump on v expr | US, informal (gain an initial advantage) | prendre l'avantage sur [qqn], prendre une longueur d'avance sur [qqn] loc v |
| | devancer⇒ vtr |
get your wires crossed, have your wires crossed, get your lines crossed, have your lines crossed v expr | figurative, informal (misunderstand each other) (figuré, familier) | s'emmêler les pinceaux loc v |
| | mal comprendre loc v |
| | y avoir un malentendu loc v impers |
go for a slash, have a slash, take a slash v expr | vulgar, informal, UK (urinate) (très familier) | aller pisser⇒ vi |
| I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out. |
| J'avais tellement bu ce soir-là qu'il fallait que j'aille pisser et que j'évacue tout ça. |
have a baby v expr | (give birth) | accoucher⇒ vi |
| The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cet hôpital est très sûr pour accoucher. |
have a baby v expr | (become parents) | avoir un enfant v |
| My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon. |
| Mon bon ami m'a dit que sa femme et lui prévoient d'avoir un enfant bientôt. |
have a ball v expr | informal (enjoy oneself immensely) | s'amuser comme des fous, s'amuser comme des petits fous v pron |
| Thank you for a wonderful party; we all had a ball! |
| Merci pour cette merveilleuse fête : on s'est amusés comme des fous ! |
| (familier) | s'éclater⇒ v pron |
| Merci pour cette super fête : on s'est éclatés ! |
| (familier) | se fendre la poire⇒ v pron |
| (très familier) | se fendre la gueule v pron |
| Merci pour cette super fête : on s'est bien fendu la poire ! |
| Merci pour cette super fête : on s'est bien fendu la gueule ! |
have a barney v expr | UK, slang (argue, quarrel) | se disputer⇒ v pron |
| (familier) | avoir une engueulade loc v |
| (un peu familier) | avoir une prise de bec loc v |
| Sid and Jenny have had a barney; they're not speaking to each other anymore. |
have a bash, take a bash v expr | informal (try, make an attempt) | essayer⇒ vtr |
have a bash at [sth], take a bash at [sth] v expr | informal (try, attempt to do [sth]) | essayer (de faire [qch]) vtr |
| I'm not sure if I can put the shelf up, but I'll have a bash at it. |
| Je ne sais pas si je peux monter l'étagère moi-même, mais je vais essayer. |
have a bee in your bonnet v expr | figurative, informal (be annoyed, obsessed by [sth]) | être obsédé (par [qch]), être obnubilé (par [qch]) vi + adj |
| | faire une fixation (sur [qch]) loc v |
have a bellyful of [sth/sb] v expr | informal, figurative (have had enough of [sth] or [sb]) (familier) | en avoir plein le dos de loc v |
| I've had a bellyful of his bad temper! |
| J'en ai plein le dos de son sale caractère ! |
| (familier) | en avoir ras le bol de loc v |
| J'en ai ras le bol de son sale caractère ! |
have a bias against [sb/sth] v expr | (be prejudiced against) | avoir quelque chose contre [qqn/qch] loc v + prép |
| They have a bias against assertive women. |
| (figuré) | avoir une dent contre [qqn/qch] loc v + prép |
| | avoir des préjugés contre [qqn/qch] loc v + prép |
| Ils ont des préjugés contre les femmes sûres d'elles. |
have a bone to pick with [sb] v expr | figurative, informal (want to reprimand) | avoir maille à partir avec loc v + prép |
| | avoir un différend avec loc v + prép |
| | avoir un compte à régler avec loc v + prép |
| I have a bone to pick with you! Did you forget to feed the cat? |
have a bun in the oven, have got a bun in the oven v expr | figurative, slang (be pregnant) (familier : être enceinte) | avoir un polichinelle dans le tiroir loc v |
| Looking at her from this angle I'd say she's got a bun in the oven. |
| En la regardant de cet angle, je dirais qu'elle a un polichinelle dans le tiroir. |
have a case v expr | (legal: have evidence) | avoir un dossier solide loc v |
| The judge has to decide if the prosecution have a case. |
| Le juge doit décider si l'accusation a un dossier solide. |
have a case of [sth] v expr | (be ill) | souffrir de vi + prép |
| Sue has a case of mild pneumonia. |
| Sue souffre d'une pneumonie légère. |
have a chance of [sth], have a chance of doing [sth] v expr | (be able to succeed at [sth]) | avoir une chance de (faire) [qch] loc v |
| We have a chance of winning if we can carry on at this rate. |
| Si on continue à jouer comme ça, on a une chance de gagner. |
have a chance v expr | (be given the opportunity to do [sth]) | avoir l'occasion (de faire [qch]) loc v |
| If I have a chance I will try and win. |
| Si j'en ai l'occasion, j'essaierai de gagner. |
| (changement de sujet) | occasion qui se présente nf |
| Si l'occasion se présente, j'essaierai de gagner. |
have a chance at [sth] v expr | (have opportunity) | avoir une chance de faire [qch] loc v |
| | avoir l'opportunité de faire [qch] loc v |
| Johnson has a chance at another world title. |
| Johnson a une chance de décrocher un second titre mondial. |
have a chance at doing [sth] v expr | (have opportunity to do) | avoir une chance de faire [qch] loc v |
| | avoir l'opportunité de faire [qch] loc v |
| Audrey has a chance at getting into Harvard. |
| Audrey a une chance d'entrer à Harvard |
have a change of heart v expr | (go against your previous decision) | changer d'avis loc v |
| She's had a change of heart and is inviting her sister after all. |
| Elle a changé d'avis et a invité sa sœur finalement. |
have a chinwag v expr | figurative, UK, slang (chat) | discuter⇒ vi |
| (familier) | papoter⇒ vi |
| (argot) | tailler une bavette loc v |
| (familier) | taper la discute loc v |
have a chip on your shoulder v expr | figurative (have a resentful attitude) | être aigri, en vouloir à tout le monde loc v |
| Kate has a chip on her shoulder because, while she works a low-paid job, her three sisters are all running successful businesses. |
have a cob on v expr | UK, informal (be in a bad mood) | s'énerver⇒ v pron |
have a cold v expr | (be suffering from the cold virus) | avoir un rhume loc v |
| I don't feel like going out today because I have a cold. |
| Je n'ai pas envie de sortir aujourd'hui parce que j'ai un rhume. |
| | être enrhumé vi + adj |
| Je n'ai pas envie de sortir aujourd'hui parce que je suis enrhumée. |
have a corner on [sth] v expr | idiom (own enough of to control market) | accaparer [qch] vtr |
| I tried to have a corner on the silver market by buying low priced contracts, but I failed miserably. |
have a cow, have kittens v expr | slang, figurative (become angry or upset) | s'énerver⇒ v pron |
| (familier) | se mettre en rogne v pron |
have a crush on [sb] v expr | (be attracted to: [sb]) | avoir un faible pour [qqn] loc v + prép |
| (familier) | craquer pour/sur [qqn] vi + prép |
| (familier, un peu vieilli) | en pincer pour [qqn] loc v + prép |
| (un peu vieilli) | avoir le béguin pour [qqn] loc v + prép |
| Wendy had a crush on a boy in her class. |
| Wendy avait un faible pour un garçon de sa classe. |
| Wendy craquait pour un garçon de sa classe. |
| Wendy en pinçait pour un garçon de sa classe. |
| Wendy avait le béguin pour un garçon de sa classe. |
have a death wish v expr | figurative, informal (behave in a reckless way) | vouloir mourir loc v |
| He drives that car as though he has a death wish. |
| Il conduit cette voiture comme s'il voulait mourir. |
have a death wish v expr | (psychiatry: wish for death) (Psychologie) | avoir un désir de mort, avoir une pulsion de mort loc v |
| (courant) | avoir des pulsions suicidaires loc v |
| | être tenté de mettre fin à ses jours loc v |
| A psychiatrist diagnosed James as having a death wish. |
| Un psychiatre a diagnostiqué James comme ayant un désir de mort (or: une pulsion de mort). |
have a devil of a job doing [sth], have a devil of a job to do [sth] v expr | informal (do [sth] difficult, challenging) (familier) | avoir un mal de chien à faire [qch] loc v |
have a dig at [sb] v expr | informal (make a critical remark: about [sb]) | critiquer⇒ vtr |
| The sacked workers had a dig at their former boss in the press. |
| Les ouvriers licenciés ont critiqué leur ancien patron dans la presse. |
| (figuré, familier) | tailler un costard à [qqn] loc v |
| (figuré, familier, surtout au passif) | habiller [qqn] pour l'hiver loc v |
| (familier) | débiner⇒ vtr |
have a direct line to [sb] v expr | (immediate access) | avoir une ligne directe pour parler à [qqn] loc v |
| | avoir en ligne directe vtr |
| Le vice-président a une ligne directe pour parler au président. |
| Le vice-président a le président en ligne directe. |
have a discussion v expr | (converse, discuss, debate) | discuter⇒, parler⇒ vi |
| We need to have a discussion about where to vacation this year. |
| Nous devons discuter d'où nous allons partir en vacances cette année. |
| (populaire) | causer⇒ vi |
have a drink v expr | (drink [sth] alcoholic) | prendre un verre loc v |
| | boire⇒ vi |
| He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink. |
| Il n’arrête pas de parler ce soir : je me demande s’il n’aurait pas bu. |
have a drink v expr | (socialize in a bar, pub, etc.) | prendre un verre loc v |
| (familier) | boire un coup loc v |
| (familier) | prendre un pot loc v |
| Why don't we go and have a drink to remember the good old days? |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il faisait chaud, on a décidé d'aller boire un coup ensemble. |
| Et si on allait prendre un pot quelque part pour discuter du bon vieux temps ? |
have a feast v expr | (eat celebratory meal) | bien manger loc v |
| (familier) | faire ripaille, faire bombance loc v |
| (familier) | s'en mettre plein la panse loc v |
| (vieilli) | festoyer⇒ vi |
| The family had a feast to celebrate Chinese New Year. |
| Toute la famille a bien mangé pour fêter le nouvel an chinois. |
| Toute la famille a fait ripaille pour fêter le nouvel an chinois. |
| Toute la famille s'en ai mis plein la panse pour fêter le nouvel an chinois. |
have a feast v expr | figurative (eat a lot) | s'empiffrer de [qch], se gaver de [qch], se goinfrer de [qch] v pron + prép |
| We had a feast of homemade pasta and meatballs. |
| Nous nous sommes empiffrés de pâtes et de boulettes. |
have a feel for [sth] v expr | (understand instinctively) | avoir un don pour [qch] loc v + prép |
| | être doué en/pour [qch] vi + adj + prép |
| She has a feel for golf. |
| Elle a vraiment un don pour le golf. |
| Elle est vraiment douée en golf. |
have a feeling, have a feeling (that) v expr | (suspect) | avoir le sentiment que, avoir l'impression que loc v + conj |
| I have a feeling that it will rain this afternoon. |
| J'ai le sentiment qu'il va pleuvoir cet après-midi. |
| | sentir que vtr + conj |
| Je sens qu'il va pleuvoir cet après-midi. |
have a few too many v expr | UK, slang (drink alcohol to excess) (familier) | boire un coup de trop loc v |
| (familier) | avoir un coup dans le nez loc v |
| | boire trop vi + adv |
| The bartender kept her car keys because she had had a few too many. |
| Le barman ne lui a pas rendu ses clés de voiture parce qu'elle avait bu un coup de trop. |
| Le barman ne lui a pas rendu ses clés de voiture parce elle avait un coup dans le nez. |
| Le barman lui a confisqué ses clés parce qu'elle avait trop bu. |
have a field day v expr | figurative, informal (revel in an opportunity) (familier) | s'en donner à cœur joie loc v |
| | faire ses choux gras de [qch] loc v |
have a fight with [sb] v expr | (physically: with [sb]) | se battre avec v pron + prép |
| Jack had a fight with another boy, and now he has a black eye. |
| Jack s'est battu avec un autre garçon et maintenant, il a un œil au beurre noir. |
have a fight with [sb] v expr | figurative, informal (argue) | se disputer avec v pron + prép |
| He's in a bad mood because he had a fight with his wife. |
| Il est de mauvaise humeur parce qu'il s'est disputé avec sa femme. |
have a finger in every pie v expr | figurative (be involved in others' affairs) (péjoratif) | se mêler de tout loc v |
have a finger in the pie v expr | figurative (have an interest, share in [sth]) | se mêler de [qch] v pron + prép |
| | fourrer son nez dans [qch] loc v |
have a fit v expr | figurative, informal (become angry, upset) (familier) | piquer une crise loc v |
| (figuré, familier) | péter les plombs, péter un câble loc v |
| (figuré, familier) | péter une durite, péter un boulon loc v |
| When she sees how I smashed up her car she's going to have a fit! |
| Quand elle va voir comment j'ai abîmé sa voiture, elle va piquer une crise ! |
| Quand elle va voir comment j'ai abîmé sa voiture, elle va péter les plombs (or: péter un câble) ! |
have a flair for [sth] v expr | (be talented) | avoir un don pour, avoir du talent pour loc v + prép |
| | être doué pour vi + adj + prép |
| Laura has a flair for garden design. |
| Laura a un don (or: a du talent) pour la conception de jardin. |
| Laura est douée pour la conception de jardin. |
have a flutter on [sth] v expr | UK, slang (place a bet) | parier sur [qch] vi + prép |
| John and Mike had a flutter on the outcome of the elections. |
have a fondness for [sth] v expr | (like [sth]) | avoir un faible pour [qch], avoir un penchant pour [qch] loc v |
| I have a fondness for chocolate chip ice cream. |
| J'ai un faible pour la glace aux pépites de chocolat. |
have a frog in your throat v expr | figurative, informal (be hoarse) (figuré) | avoir un chat dans la gorge loc v |
| What's wrong? Have you got a frog in your throat? |
| Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as un chat dans la gorge ? |
have a gander, take a gander v expr | slang (look) | jeter un coup d'œil (à [qch]), jeter un œil (à [qch]) loc v |
| They're filming a big Hollywood movie in the town centre today. Let's go and have a gander. |
have a gander at [sth], take a gander at [sth] v expr | slang (look at [sth]) | jeter un coup d'œil à [qch], jeter un œil à [qch] loc v + prép |
have a go v expr | informal (try [sth]) | essayer (de faire [qch]) vtr |
| I'd never been waterskiing before so I decided to have a go. |
| Je n'avais jamais essayé le ski nautique, alors j'ai décidé d'essayer. |
have a go at [sb] v expr | slang (attack verbally) | s'en prendre à v pron + prép |
| (familier) | tomber sur vi + prép |
| (très familier) | engueuler⇒ vtr |
| Elena had a go at her husband for being late. |
| Elena s'en est prise à son mari pour être arrivé en retard. |
| Elena est tombée sur son mari pour être arrivé en retard. |
| Elena est tombée sur son mari car il est arrivé en retard. |
have a go at [sth], have a go at doing [sth] v expr | informal (try) | s'essayer à [qch] v pron |
| | essayer [qch], essayer de faire [qch] vtr |
| Harry was having a go at solving the crossword puzzle. |
| Harry essayait de résoudre les mots croisés. |
have a good chance v expr | (be likely to succeed) | avoir de bonnes chances loc v |
| I have a good chance of winning the race. |
| J'ai de bonnes chances de gagner la course. |
have a good chat v expr | (converse at length) | bien discuter adv + vi |
| I had a good chat with an old friend down at the market yesterday. They hadn't seen each other for years and welcomed the chance to have a good chat. |
| J'ai bien discuté avec un vieil ami au marché hier. |
Have a good day. interj | (pleasantry) | Bonjour interj |
| | Bonne journée ! interj |
| The shopkeeper greeted me with a cheerful "Have a good day!" |
| Le commerçant m'a salué avec un "bonjour" enjoué. |
have a good head on your shoulders v expr | figurative (be sensible) | avoir la tête sur les épaules loc v |
| I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders. |
| J'aime bien le copain de ma fille : ce garçon a une bonne tête sur les épaules. |
have a good innings v expr | UK, informal, figurative (live a long life) | avoir une belle vie loc v |
| My grandmother died at 103, so she'd had a really good innings. |
| Ma grand-mère est décédée à l'âge de 103 ans, elle a eu une belle vie. |
have a good knowledge of [sth] v expr | (be informed about) | avoir une bonne connaissance de [qch] loc v + prép |
| | être calé en [qch] vi + adj + prép |
| Taxi drivers have to have a good knowledge of all the local streets. |
| Les chauffeurs de taxi doivent avoir une bonne connaissance de toutes les rues de la ville. |
| Les chauffeurs de taxi doivent être calés en noms de rue. |
have a good laugh v expr | UK, informal (be amused) | bien rire adv + vi |
| (familier) | bien rigoler adv + vi |
| I was mortified when I poured wine down my shirt, but everyone else had a good laugh. |
have a good mind to do [sth] v expr | informal (be tempted, inclined to do) | bien avoir l'intention de faire [qch] loc v |
| | être bien décidé à faire [qch] loc v |
have a good shot at [sth], have a good shot at doing [sth] v expr | (likely chance) | avoir de bonnes chances de faire [qch] loc v |
| I have a good shot at winning the scholarship this year. |
| J'ai de bonnes chances de décrocher la bourse cette année. |
have a good time v expr | (enjoy yourself, have fun) | bien s'amuser adv + v pron |
| (familier) | s'éclater⇒ v pron |
| Whenever I go out with friends we all have a good time. I hope you have a good time in Spain! |
| À chaque fois que je sors avec mes amis, nous nous amusons bien. // J'espère que tu t'amuseras bien en Espagne ! |
| J'espère que tu vas t'éclater en Espagne ! |
Have a good trip interj | (pleasant holiday) | Bon voyage interj |
Have a good trip interj | (safe journey) | Bon voyage interj |
| | Fais bon voyage, faites bon voyage interj |
have a good weekend interj | (used to wish [sb] a pleasant weekend) | bon week-end interj |
| (Can) | bonne fin de semaine interj |
| Have a good weekend, and I will see you on Monday. |
| Bon week-end et à lundi ! |
have a grasp of [sth] v expr | (understand) | comprendre⇒ vtr |
have a green thumb, have green thumbs (mainly US), have green fingers (mainly UK) v expr | (be skilled at gardening) (figuré) | avoir la main verte loc v |
| (Can) | avoir les pouces verts, avoir le pouce vert loc v |
| My mother has a green thumb: everything she touches grows well. |
| All my cuttings took this year, so perhaps I do have green fingers after all. |
| Ma mère a la main verte : elle fait pousser tout ce qu'elle touche. // Toutes mes boutures ont pris cette année, alors j'ai peut-être la main verte finalement. |